home · article
Guìzhōu huángchá
Guìzhōu huángchá · 贵州黄茶
Guìzhōu huángchá er en fællesbetegnelse for de gule teer, der produceres i bjergområderne i provinsen Guìzhōu (贵州省) i det sydvestlige Kina. Den vigtigste og mest kendte repræsentant er **Hǎimǎ Gōng Chá** (海马宫茶, Hǎimǎ Gōng Chá), der laves i Hǎimǎgōng-sognet i Dàfāng amt (大方县, Dàfāng Xiàn).
Guìzhōu huángchá er en fællesbetegnelse for de gule teer, der produceres i bjergområderne i provinsen Guìzhōu (贵州省) i det sydvestlige Kina. Den vigtigste og mest kendte repræsentant er Hǎimǎ Gōng Chá (海马宫茶, Hǎimǎ Gōng Chá), der laves i Hǎimǎgōng-sognet i Dàfāng amt (大方县, Dàfāng Xiàn). Hertil kommer »Lǎo Gòng Xiāng« (老贡香, Lǎo Gòng Xiāng) fra landsbyen Máodòng (茅洞, Máodòng) – en te, der fremstilles efter den såkaldte »gamle Táng-metode« (唐朝古法, Tángcháo gǔfǎ) med en langvarig mènhuáng-henstand på op til 50 dage. Guìzhōu’s gule teer adskiller sig fra andre kinesiske huángchá ved deres særligt lange henstand, brug af trækul til opvarmning og en udtalt »kornagtig« duft.
Provinsen Guìzhōu er et af de ældste teområder i verden: I 1980 fandt man i Pǔ’ān amt (普安县) et fossilt tefrøanlæg med en alder på ca. 1,64 millioner år – det ældste palæobotaniske vidnesbyrd om slægten Camellia på planeten. Lù Yǔ (陆羽, Lù Yǔ) skrev i »Teklassiker« (《茶经》, 8. årh.) følgende: »Te fra Qiánzhōng … findes overalt, smagen er særdeles fortræffelig« (黔中生思州、播州、费州、夷州……往往得之,其味极佳).
1. Klassifikation og Oprindelse:
-
Type: Gul te (黄茶, huángchá) – svagt fermenteret (5–25 % oxidation). Det afgørende teknologiske trin er henstanden mènhuáng (闷黄, mèn huáng), der definerer kategorien.
-
Kategori: Regional gruppe af gule teer fra provinsen Guìzhōu. I klassificeringen efter bladenes finhed indtager den en mellemstilling: Hǎimǎ Gōng Chá ligger tættere på huáng xiǎochá (黄小茶, »lille gul te« – kun knop og 1–2 blade), mens Lǎo Gòng Xiāng, der bruger mere modne blade, nærmer sig huáng dàchá (黄大茶, »stor gul te«). Nogle klassificeringssystemer opfører »Guìzhōu gammel Táng gul te« (贵州唐朝古法黄茶) som en selvstændig underkategori – så særpræget er dens teknologi.
-
Oprindelse: Kina, provinsen Guìzhōu (贵州省, Guìzhōu Shěng) i det sydvestlige Kina. Hovedområder: Dàfāng amt (大方县) i bypræfekturet Bìjié (毕节市, Bìjié Shì) – hjemsted for Hǎimǎ Gōng Chá; landsbyen Máodòng (茅洞) i samme amt – hjemsted for Lǎo Gòng Xiāng. Geografisk er den nordvestlige del af Guìzhōu-højsletten, i overgangen mellem flodbækkenet for Wūjiāng (乌江) og Chìshuǐ (赤水).
-
Geografiske koordinater: Cirka 27°07′ N, 105°36′ Ø (Hǎimǎgōng-området).
2. Historie og Kulturel Betydning:
- Historie:
Guìzhōu er en af tecivilisationens »vugger«. Allerede under Táng nævnte Lù Yǔ te fra »Qiánzhōng« (黔中, det historiske navn for Guìzhōu) som en af rigets gode teer. Under Sòng indgik te fra Guìzhōu i chámǎgǔdào-systemet (茶马古道, Tehøststien) – den blev byttet med heste i grænsehandelen. Under Míng (1368–1644) blev Guìzhōu et af de fem »teguvernementer« (布政司), der årligt sendte te som tribut; mængden fra Guìzhōu var den næststørste i landet.
Gul te som selvstændig teknologisk kategori opstod i Guìzhōu ifølge forskellige vurderinger i Míng- eller Qīng-perioden. Under Qīng fik Guìzhōus gule teer status som gòngchá (贡茶, »hoffets tribut-teer«). Kejser Jiāqìng (嘉庆, regerede 1796–1820) forlenede familien Lǐ (李) fra landsbyen Máodòng med monopol på at producere gul te til hoffet – deres efterkommere fortsætter dette arbejde den dag i dag under navnet »Lǎo Gòng Xiāng« (老贡香, »Gammel tributduft«). Hǎimǎ Gōng Chá fra sognet af samme navn i Dàfāng amt var også en del af hoffets tribut, hvilket fremgår af lokale krøniker.
I det 20. århundrede oplevede produktionen af Guìzhōus gule teer, ligesom de fleste huángchá i Kina, en kraftig tilbagegang. Den komplicerede mènhuáng-teknologi, den lave rentabilitet og tabet af mestre førte til, at faget næsten forsvandt. Genoplivningen begyndte i 2000’erne i takt med en stigende interesse for sjældne teer; familieværkstederne i Máodòng og Hǎimǎgōng genskabte de traditionelle teknologier og tiltrak sig opmærksomhed fra samlere og specialiserede eksportører.
-
Navn: 贵州 (Guìzhōu) er provinsens navn, bogstaveligt »kostbart område«; 黄茶 (huángchá) betyder »gul te«. Det fulde navn er »gul te [fra] Guìzhōu«.
-
Kulturel betydning: Guìzhōus gule teer er blandt de mindst kendte og mest sjældne huángchá i Kina. Det bjergrige Guìzhōus geografiske isolation har bevaret arkaiske teknologier, som er gået tabt i andre provinser: langvarig mènhuáng-henstand (op til 50 dage) med opvarmning over trækul, gentagne cyklusser af »henstand – tørring – ny henstand«. Dette gør Guìzhōus huángchá til ikke blot en drik, men et levende monument over tehåndværket.
3. Botanisk Beskrivelse og Råvare:
-
Art: Camellia sinensis var. sinensis – små- og mellembladede former.
-
Sort / Kultivar: Overvejende lokale gruppepopulationer (群体种, qúntǐ zhǒng), tilpasset bjergforholdene i det nordvestlige Guìzhōu. Til Hǎimǎ Gōng Chá anvendes mellembladede buske med tæt fnug på skuddene – »hvide fnug på ryggen« (背有白毛, bèi yǒu bái máo) betragtes som et kvalitetstegn. Der bruges også kultivaren Xiǎoyè Fúdǐng (小叶福鼎, Xiǎoyè Fúdǐng) – en småbladet selektering fra Fújiàn, der har tilpasset sig godt i Guìzhōu.
-
Høst: Forårshøsten er den primære. Hǎimǎ Gōng Chá høstes i perioden Gǔyǔ (谷雨, »Kornregn«, omkring 20. april); for Lǎo Gòng Xiāng kan man også høste om efteråret. Standarden er én knop og et-to unge blade (一芽一二叶). Til de fineste sorter kun sarte knopper med rigeligt fnug.
-
Krav til råvaren: Frisk, hel, uden skader. Høstes om morgenen, når duggen er fordampet. De lokale populationssorters dybe rødder, der når ned i den stenede jord, sikrer et øget mineralindhold (zink, selen).
4. Terroir og Dyrkningskarakteristika:
-
Region: Den nordvestlige del af Guìzhōu-højsletten (黔西北), Bìjié-området. Tehaverne ligger i afsides bjerglandsbyer med begrænset adgang, hvilket har medvirket til at bevare de traditionelle teknologier, men samtidig begrænset produktionsskalaen.
-
Dyrkningshøjde: 1000–1500 m.o.h. Sognet Hǎimǎgōng ligger i ca. 1200 m; landsbyen Máodòng i ca. 1100–1300 m.
-
Klima: Subtropisk bjergmonsun med udtalt vertikal zonalitet. Middeltemperatur ca. 15 °C – køligere end de fleste andre tedistrikter i Kina. Årlig nedbør ca. 1100–1200 mm. Relativ luftfugtighed ca. 80 %. Hyppig tåge og skydække – op til 200+ dage om året. Betydelige temperaturforskelle mellem dag og nat (10–15 °C) sinker skudvæksten og fremmer ophobning af aminosyrer, sukkerarter og sporstoffer.
-
Jordbund: Mager, stenet, syrlig (pH 4,5–5,5), på kvartsit og skifer. Rig på zink (Zn) og selen (Se) – Bìjié ligger i Guìzhōus »selenbælte«. God dræning på bjergskråningerne.
-
Økologi: Lav befolkningstæthed, minimal industriel belastning, rigeligt med skove. Mange marker drives økologisk – uden pesticider, med fermenteret rapskage som gødning. Flere producenter har internationale økologiske certifikater (USDA Organic, EU Organic).
5. Produktionsteknologi:
Teknologien bag Guìzhōus gule teer er en af de mest arbejdskrævende og tidskrævende blandt alle huángchá i Kina. Hele cyklussen for den »gamle« Lǎo Gòng Xiāng kan tage op til 50 dage – noget der er uden sidestykke blandt andre gule teer (til sammenligning: Jūnshān Yínzhēn – 72 timer, Méngdǐng Huáng Yá – 6–8 timer i tre cyklusser).
-
Høst (采摘, cǎi zhāi): Håndplukning af spæde råvarer.
-
Fiksering (杀青, shā qīng): Ristning i en glohed jernpande ved ca. 300 °C. Kortvarig (kortere end for grøn te) – for at inaktivere enzymerne, men bevare tilstrækkelig fugtighed til den efterfølgende henstand. Tid: 2–3 minutter.
-
Rulning (揉捻, róu niǎn): Let håndrulning for at give form og frigøre cellesaft. Ensartet fugtighedsfordeling er nøglen til en homogen gulning.
-
Mènhuáng-henstand (闷黄, mèn huáng): Det nøgletrin, der definerer kategorien gul te. De let fugtede, rullede blade pakkes ind i tæt klæde eller særligt papir og efterlades under kontrolleret temperatur (~40–50 °C) og fugtighed. For Hǎimǎ Gōng Chá varer henstanden 8–12 timer i én til to cyklusser. For Lǎo Gòng Xiāng – op til 50 dage (.), med gentagne cyklusser: henstand → tørring over trækul → ny henstand. Til opvarmningen bruges glødende kul fra lokale løvtræer – dette giver teen et karakteristisk let røget præg (焦香, jiāo xiāng). Under mènhuáng sker der en ikke-enzymatisk oxidation af polyfenoler: klorofyl nedbrydes delvist og omdannes til demethylerede former (脱镁叶绿素), den grønne farve viger for gul; samtidig stiger indholdet af frie aminosyrer og flygtige aromastoffer.
-
Tørring (烘干, hōng gān): Afsluttende tørring ved lav temperatur (70–80 °C) over trækul (文火慢炕, wénhuǒ màn kàng – »langsom tørring over svag varme«). For Hǎimǎ Gōng Chá varer dette trin 10–12 timer – særdeles lang tid i teproduktion. Samlet behandlingstid for Hǎimǎ Gōng Chá overstiger 30 timer.
6. Organoleptiske Egenskaber:
-
Tørre blad: Tæt rullede, buede blade (紧结卷曲, jǐnjié juǎnqū) med tydeligt sølvagtigt fnug. Farven spænder fra gulgrøn til oliven med gyldne årer. Hos Lǎo Gòng Xiāng er den mørkere, med kobber-kastanje-toner.
-
Duft af de tørre blade: Kompleks: sødlig, med noter af tørret hø, ristet majs, et strejf af citrusskal og orkidéblomst. Hos de kultørrede varianter et fint røget slør (焦糖香, karamel-røget tone).
-
Infusionsfarve: Klar, fra lys gylden til dyb rav (杏黄, xìng huáng – »abrikosgul«). Hos Lǎo Gòng Xiāng efter den lange mènhuáng – dyb honningrav.
-
Smag: Blød (醇和, chúnhé), glat (滑, huá), olieret, næsten uden bitterhed og astringens. Søde noter, der minder om ristet majs eller søde grøntsager. Let mineralitet – »klippesmag« (岩韵, yán yùn), betinget af den stenede jord. En forfriskende syrlighed, som af pære. Eftersmag (回甘, huígān) – lang, sød, med en »kornagtig« afslutning.
-
Fugtigt blad: Bløde, elastiske blade i gulgrøn farve, jævnt farvede. En ensartet gulning er det vigtigste kvalitetskriterium for mènhuáng.
7. Kemisk Sammensætning:
Den kemiske profil for Guìzhōus gule teer afspejler både terroirets særpræg (bjergsyrlige jorde, rige på sporstoffer) og virkningen af den lange mènhuáng:
- Polyfenoler: Moderat indhold (~15–20 %). Under henstanden undergår en del af katekinerne (især EGCG og ECG) en ikke-enzymatisk oxidation, hvilket mindsker bitterhed og astringens i forhold til grøn te fra samme råvare. Det afrundede polyfenolkompleks giver den bløde smag.
- Aminosyrer: Forhøjet indhold (~3–4 %). L-theanin dominerer. Det kølige bjergklima med store dagtemperaturforskelle og langvarigt skydække fremmer ophobning af aminosyrer. Fenol-aminosyre-forholdet (酚氨比, fēn’ān bǐ) er lavere end for grønne teer, hvilket forklarer sødmen og »friskheden« i smagen.
- Koffein: ~2,5–3,5 %. Moderat niveau – lavere end i de fleste grønne teer.
- Opløselige sukkerarter: Forhøjet takket være den lange henstand – mikrobiel og ikke-enzymatisk hydrolyse øger mængden af monosakkarider.
- Mineraler: Forhøjet indhold af zink (Zn), selen (Se), jern (Fe) – et resultat af Bìjié-jordbundens geokemiske særpræg. Selen er en naturlig antioxidant; dets tilstedeværelse er en af Guìzhōu-teernes konkurrencemæssige fordele.
- Pigmenter: Under mènhuáng nedbrydes klorofyl delvist, og der dannes pheophytiner (脱镁叶绿素); samtidig bliver karotenoiderne mere synlige – heraf de gule blade og den gule infusion.
8. Sundhedsmæssige Egenskaber:
- Skånsom virkning på mave-tarm-kanalen: Takket være den lange mènhuáng er Guìzhōus gule teer væsentligt mildere for maven end grøn te. Det reducerede indhold af uomdannede katekiner mindsker irritationen af slimhinderne. Traditionelt anses huángchá for at »varme milt og mave« (暖脾胃, nuǎn pí wèi).
- Fordøjelsesstøtte: Under mènhuáng dannes der fordøjelsesenzymer, der fremmer nedbrydningen af mad. Huángchá anbefales traditionelt ved oppustethed, tyngde efter måltider og nedsat appetit.
- Antioxidantbeskyttelse: Resterende polyfenoler + selen fra jorden – et dobbelt antioxidantsystem.
- Kognitiv støtte: L-theanin kombineret med moderat koffein giver rolig, fokuseret årvågenhed.
- Hjerte-kar-støtte: Flavonoider og polyfenoler bidrager til at normalisere lipidprofil og blodtryk.
- Bemærk: Dette er et levnedsmiddel, ikke et lægemiddel. Ved individuel koffeinfølsomhed bør den ikke drikkes om aftenen. Ved akut gastritis bør den nydes med forsigtighed, selvom den er mild. 5–8 g/dag.
9. Tilberedning:
-
Vandtemperatur: 75–85 °C. De spæde blade tåler ikke kogende vand – ved over 90 °C fremkommer en ukarakteristisk bitterhed.
-
Mængde: 4–5 g pr. 150 ml (gōngfu); 3 g pr. 200 ml (europæisk metode).
-
Udstyr: En porcelæns gàiwǎn (盖碗) er ideel – den opsuger ikke duft, og man kan betragte infusionens farve. Et glas – for visuel nydelse. En Yīxīng-kande anbefales ikke – den porøse ler opsuger de fine nuancer.
-
Fremgangsmåde:
- Forvarm karret med varmt vand. Hæld vandet fra.
- Kom tebladene i.
- Skylning – en hurtig overhældning på 3–5 sekunder (ikke nødvendigt for de fineste sorter).
- Første træk – 30–40 sekunder.
- De følgende – +10–15 sekunder hver gang.
- Teen kan give 5–7 træk og udvikler sig fra klar friskhed til blød sødme.
-
Særkende: Guìzhōus huángchá er blandt de mest »tilgivende« gule teer med hensyn til for lang trækketid: den lange mènhuáng har allerede »afrundet« polyfenolkomplekset, og selv efter et minuts træk fremkommer der ingen bitterhed.
10. Opbevaring:
- Emballage: Luftig, uigennemsigtig – folieposer med ziplock, keramiske dåser, blikkrukker.
- Temperatur: Optimalt 0–5 °C (køleskab) i hermetisk lukket emballage. Til Lǎo Gòng Xiāng, der har gennemgået den lange mènhuáng, er opbevaring ved stuetemperatur i tørt, mørkt miljø acceptabel – dens profil er mindre følsom over for oxidation.
- Fjender: Lys, fugt, fremmede lugte, høj varme.
- Holdbarhed: I hermetisk lukket emballage under køling – op til 18–24 måneder. Efter åbning – 1–2 måneder. Lǎo Gòng Xiāng med dyb mènhuáng kan modnes lidt – smagen »afrundes« over 1–2 år, omtrent som svagt fermenterede wūlóng.
11. Pris og Forfalskninger:
Guìzhōu huángchá hører til det kostbare segment på grund af produktionens store arbejdsbyrde (op til 50 dage for Lǎo Gòng Xiāng), den manuelle høst, de små mængder og sjældenheden. Autentisk Lǎo Gòng Xiāng fra familien Lǐ – fra 75 USD for 50 g; eksklusive partier – op til 200+ USD for 50 g. Hǎimǎ Gōng Chá er mere tilgængelig, men stadig betydeligt dyrere end masseproducerede grønne teer fra Guìzhōu.
- Sådan undgås forfalskninger:
- Køb hos pålidelige forhandlere, der specialiserer sig i sjældne kinesiske teer.
- Vurder udseendet: ægte Guìzhōu huángchá har synligt fnug, en jævn gulgrøn eller oliven farve.
- Tjek duften: de karakteristiske »kornnoter« (majs, ris) og et let røget præg. Mangel på disse noter eller en skarp »muggen« lugt er tegn på forfalskning eller forkert opbevaring.
- Vurder infusionen: klar, gylden-rav, uden uklarhed.
- Vær på vagt over for almindelig grøn te, der har fået et gulligt skær ved forkert opbevaring.
12. Interessante Fakta:
-
Den fossile te fra Guìzhōu. I 1980 fandt man i Pǔ’ān amt (普安县) et forstenet tefrøanlæg med en alder på ca. 1,64 millioner år – det ældste palæobotaniske vidnesbyrd om slægten Camellia på planeten. Guìzhōu gør med rette krav på titlen som »tebuskens vugge«.
-
Familien Lǐs monopol. Kejser Jiāqìng (嘉庆) af Qīng-dynastiet gav familien Lǐ fra landsbyen Máodòng eneret til at producere gul te til hoffet. Lǐ-efterkommerne i ottende-niende generation fortsætter dette håndværk og producerer »Lǎo Gòng Xiāng« – en af de få teer i verden med en ubrudt familie-slægtslinje på over 200 år.
-
50 dages mènhuáng. Henstanden for Lǎo Gòng Xiāng varer op til 50 dage – en absolut rekord blandt verdens gule teer. Til sammenligning: Jūnshān Yínzhēn henstår i ca. 72 timer, Méngdǐng Huáng Yá i 6–8 timer (tre cyklusser), Huòshān Huáng Yá i 1–2 dage. Guìzhōu huángchá er teverdenens »slow cooking«.
-
Trækul. Til forskel fra de fleste andere huángchá, hvor mènhuáng foregår ved »restvarme« fra fikseringen eller med varmt vand, anvender Guìzhōu-teknologien glødende trækul til at opretholde temperatur og fugtighed – en arkaisk metode med rødder i den førindustrielle tid.
-
Selen-te. Bìjié-området er en del af Guìzhōus »selenbælte«. Te fra denne region er på naturlig vis beriget med selen (Se) – et sporstof med antioxidante egenskaber. Det gør Guìzhōus gule teer til nogle af Kinas mest mineralrige.
-
Den »skjulte gigant«. Guìzhōu er en »skjult gigant« inden for kinesisk teavl: provinsens samlede teareal overstiger 4,7 millioner mu (~313.000 ha), herunder verdens største sammenhængende teområde »Zhōngguócháhǎi« (中国茶海, »Kinas tehav«) i Méitán amt (湄潭县) – over 40.000 mu (~2.670 ha) i ét samlet telandskab.
13. Sammenligning med andre gule teer:
-
Jūnshān Yínzhēn (君山银针, Húnán): Reference for »kun knop« gul te – udelukkende rene knopper, mènhuáng ~72 timer, honningsødme. Guìzhōu huángchá – grovere råvare, betydeligt længere henstand, med udtalt »korn«- og røget profil.
-
Méngdǐng Huáng Yá (蒙顶黄芽, Sìchuān): Den ældste gule te med rødder i Táng. Tre gange mènhuáng à 6–8 timer. Honningagtig, rund smag. Guìzhōu huángchá – længere og mere intens mènhuáng, tydeligere mineralitet og »karakter«.
-
Huǒshān Huáng Yá (霍山黄芽, Ānhuī): Kastanje, blød, med note af ristet nød. Mange nutidige partier fremstilles reelt uden mènhuáng (= grøn te). Guìzhōu huángchá – teknologisk en mere »autentisk« huángchá, med fuld og langvarig mènhuáng.
-
Hǎimǎ Gòng Chá (海马宫茶, Guìzhōu): Hovedrepræsentanten for Guìzhōus huángchá, beskrevet i en selvstændig artikel. Mènhuáng 8–12 timer, tørring over kul 10+ timer. »Lillebror« til Lǎo Gòng Xiāng i henstandslængde, men med mere spæd råvare og mindre intens røget præg.
-
Píngyáng Huáng Tāng (平阳黄汤, Zhèjiāng): »Gul bouillon« – vægt på fylde og olieret infusion, mènhuáng ~24 timer. Guìzhōu huángchá – mere »tør«, mineralsk, med en »korn«-dominant.
Afslutningsvis:
Guìzhōu huángchá er en te med en »hemmelig biografi«: født på rigets yderkant, i bjerge hvor tebuskens forfædre voksede for halvanden million år siden, har den gennem århundreder båret en teknologi af en sådan langsommelighed, at selve ordet »henstand« får bogstavelig betydning – 50 dage på glødende kul, i stofkokoner, i hænderne på efterkommere af kejserlige mestre. Denne te imponerer ikke ved sin pragt og råber ikke op om sig selv – den er stille som Guìzhōus tåger, og sød som en bjergkilde af kvarts. Dens »kornagtige« duft, olierede glathed og lange, søde eftersmag er belønningen til dem, der er villige til at søge te uden for de afmærkede stier. For samlere og kendere af sjældne teer er Guìzhōu huángchá et af de mest fascinerende fund i huángchá-universet: en ægte »levende relikt« fra et gammelt håndværk.
14. Sammenligning med andre gule teer:
-
Jūnshān Yínzhēn (君山银针, Húnán): Reference for »kun knop« gul te – udelukkende rene knopper, menhuang ~72 timer, honningsødme. Guìzhōu huáng chá – grovere råvare, betydeligt længere henstand, med udtalt »korn«- og røget profil.
-
Méngdǐng Huáng Yá (蒙顶黄芽, Sìchuān): Den ældste gule te med rødder i Táng. Tre gange menhuang à 6–8 timer hver. Honningagtig, rund smag. Guìzhōu huáng chá – længere og mere intens menhuang, tydeligere mineralitet og »karakter«.
-
Huǒshān Huáng Yá (霍山黄芽, Ānhuī): Kastanje, blød, med note af ristet nød. Mange nutidige partier fremstilles reelt uden menhuang (= grøn te). Guìzhōu huáng chá – teknologisk en mere »autentisk« huáng chá, med fuld og langvarig menhuang.
-
Hǎimǎ Gòng Chá (海马宫茶, Guìzhōu): Hovedrepræsentanten for Guìzhōu huáng chá, beskrevet i en selvstændig artikel. Menhuang 8–12 timer, tørring over kul 10+ timer. »Lillebror« til Lǎo Gòng Xiāng i henstandslængde, men med mere spæd råvare og mindre intens røget præg.
-
Píngyáng Huáng Tāng (平阳黄汤, Zhèjiāng): »Gul suppe« – vægt på fylde og olieret infusion, menhuang ~24 timer. Guìzhōu huáng chá – mere »tør«, mineralsk, med en »korn«-dominant.
Afslutningsvis:
Guìzhōu huáng chá er en te med en »hemmelig biografi«: født på rigets yderkant, i bjerge hvor tebuskens forfædre voksede for halvanden million år siden, har den gennem århundreder båret en teknologi af en sådan langsommelighed, at selve ordet »henstand« får bogstavelig betydning – 50 dage på glødende kul, i stofkokoner, i hænderne på efterkommere af kejserlige mestre. Denne te imponerer ikke ved sin pragt og råber ikke op om sig selv – den er stille som Guìzhōus tåger, og sød som en bjergkilde af kvarts. Dens »kornagtige« duft, olierede glathed og lange, søde eftersmag er belønningen til dem, der er villige til at søge te uden for de afmærkede stier. For samlere og kendere af sjældne teer er Guìzhōu huáng chá et af de mest fascinerende fund i huáng chá-universet: en ægte »levende relikt« fra et gammelt håndværk.